欢迎您访问重庆自考网!  今天是
当前位置: 主页 > 串讲笔记 >

重庆10月自考英语(一)模拟试题(10)

2018-10-16 15:07来源:重庆自考网
 请翻译下面的句子:

  1) This is the book that I just borrowed from the library.(这是我刚刚从图书馆借的书。)

  2) He put the money that his mother gave him in a safe place.(他把妈妈给他的钱放在一个安全的地方。)

  3) I don't remember where I put the CD that I bought yesterday. (我记不得把昨天买的CD放在哪儿了。)

  consist of的意思是“由……构成”,它与 make up of , compose of 的区别在于:consist of不可用被动语态,而make up of和 compose of 可以用被动语态。例如:

  1) The house consists of 6 rooms.

  2) The medical team is made up of three doctors and a nurse.

  3) The book is composed of 25 units.

  4. Salaried people who earn more than a few thousand dollars must pay a certain percentage of their salaries to the federal government.

  句中who引导的定语从句修饰 people.

  请翻译下面的句子:

  1) The girl who helped me with my English is our monitor.(帮助我学外语的那个女孩是我们班长。)

  2) The man who knocked at the door just now is my next-door neighbor.(刚才敲门的那个人是我的隔壁邻居。)

  3) The boy who was shot to death by his classmate was only 8.(被同学开枪打死的那个男孩才八岁。)

  在单词部分我们已经对percentage和percent的区别有所了解,现在我们再来翻译几个句子:

  1) 税率从百分之十四到百分之七十不等。(The percentage of the tax varies from 14% to 70%.)

  2) 学生的及格率达到了百分之九十五。(The percentage of students who passed the exam reached 95%.)

  3) 工业产量上涨了百分之十四。(The industrial output increased by 14%.)

  5. It depends on their salaries.

  depend on在句中的意思是“视……而定”。除此以外,还可表示“依靠”:“信赖”等。
上一篇:重庆10月自考英语(一)模拟试题(9)

下一篇:重庆10月自考英语(一)模拟试题汇总